Ügyfél eset

  • Evonik

    Az Evonik a világ egyik vezető speciális vegyipari vállalata, vezető pozícióval a vegyipar, az energia és az ingatlanpiac területén. 2005 óta az Evonik Csoport hosszú távú együttműködést alakított ki a TalkingChina-val fordítási szolgáltatók beszerzése révén. Azóta a TalkingChina kínálja...
    További információ
  • BASF

    A BASF 2018-ban ismét vezeti a „C&EN” magazin „Globális Vegyipari Vállalatok Top 50” listáját. 2006 májusa óta a TalkingChina fordítási szolgáltatásokat nyújt a BASF különböző részlegeinek, például a sanghaji és pekingi vállalati és közönségkapcsolati részlegeinek...
    További információ
  • Értelmezési gyakorlat a hegyi taoista templomban

    A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A projekt háttere Az 5. Nemzetközi Taoista Fórum 2023. szeptember 24-én nyílt meg a kínai Jiangsu tartománybeli Maoshanban, a Shangqing taoista iskola szülőhelyén. Shi Taifeng, a Politikai Bizottság tagja...
    További információ
  • Japán vállalatok megfelelőségi fordítási gyakorlata Kínában

    A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. 1. Háttér A Kína és Japán közötti egyre gyakoribb gazdasági cserék miatt számos japán vállalat fióktelepet vagy képviseleti irodát hozott létre Kínában. A ... bevonása miatt
    További információ
  • Az ESG/fenntartható fejlődéssel kapcsolatos jelentés fordítási gyakorlata

    A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Amióta az ESG koncepcióját először az ENSZ Globális Megállapodása javasolta 2004-ben, 20 éves fejlődési folyamaton ment keresztül. A nemzetközi világban zajló folyamatos változások és fejlesztések...
    További információ
  • E-kereskedelemmel importált termékek fordítási szolgáltatásainak gyakorlata

    A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Ezen a ponton Ön is lehet egy ügyfél, akinek fordítási szolgáltatásokra van szüksége a cikk olvasása közben. Fordítási szolgáltatóként hogyan érthetjük meg helyesen az Ön igényeit, jobban gondolkodjunk az Ön szemszögéből...
    További információ
  • Tolmács- és fordítási szolgáltatások külföldi képzési projektekhez

    A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A projekt háttere: A külföldi képzések kínai diákokat és külföldi tanárokat is bevonhatnak, például egyes, kínai diákoknak tervezett, de külföldi előadókkal zajló menedzsment kurzusok...
    További információ
  • Helyszíni fordítási szolgáltatás, elérhető a nap 24 órájában, a hét minden napján, egész évben

    A következő tartalom kínai forrásból származik, gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Hétvégenként szeretek addig aludni, amíg természetes úton fel nem ébredek, és ha megfelelő az idő, meghívhatok három-öt barátomat egy izgalmas kosárlabdameccsre. Szeretem elkerülni a nyüzsgést...
    További információ
  • Fordítási gyakorlat a divat luxuspiacán folytatott kommunikációhoz

    A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. IT táska, Ez nem egy „azonnal megvásárolható” csomag, hanem egy „kötelező” csomag. Egyetért a népszerű, divatos és nagy keresletnek örvendő táskákkal! Az utóbbi években a HYPNOTEYES (Fendi), a Bar...
    További információ