Ügyfél eset
-
E-kereskedelemmel importált termékek fordítási szolgáltatásainak gyakorlata
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Ezen a ponton Ön is lehet egy ügyfél, akinek fordítási szolgáltatásokra van szüksége a cikk olvasása közben. Fordítási szolgáltatóként hogyan érthetjük meg helyesen az Ön igényeit, jobban gondolkodjunk az Ön szemszögéből...További információ -
Tolmács- és fordítási szolgáltatások külföldi képzési projektekhez
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A projekt háttere: A külföldi képzések kínai diákokat és külföldi tanárokat is bevonhatnak, például egyes, kínai diákoknak tervezett, de külföldi előadókkal zajló menedzsment kurzusok...További információ -
Helyszíni fordítási szolgáltatás, elérhető a nap 24 órájában, a hét minden napján, egész évben
A következő tartalom kínai forrásból származik, gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Hétvégenként szeretek addig aludni, amíg természetes úton fel nem ébredek, és ha megfelelő az idő, meghívhatok három-öt barátomat egy izgalmas kosárlabdameccsre. Szeretem elkerülni a nyüzsgést...További információ -
Fordítási gyakorlat a divat luxuspiacán folytatott kommunikációhoz
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. IT táska, Ez nem egy „azonnal megvásárolható” csomag, hanem egy „kötelező” csomag. Egyetért a népszerű, divatos és nagy keresletnek örvendő táskákkal! Az utóbbi években a HYPNOTEYES (Fendi), a Bar...További információ