Hír
-
A TalkingChina tolmácsszolgáltatásokat nyújt a SEMICON China 2025 konferencián
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Az elmúlt években, a globális félvezetőipar gyors fejlődésével Kína befolyása ezen a területen fokozatosan megnőtt. Mint az egyik legnagyobb félvezetőgyártó...További információ -
Hogyan javítható a szinkrontolmácsolás pontossága és folyékonysága a konferenciákon?
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A szinkrontolmácsolás, mint hatékony nyelvi átalakítási módszer, széles körben elterjedt nemzetközi konferenciákon, üzleti tárgyalásokon és egyéb alkalmakkor. A pontosság és a folyékonyság javítása...További információ -
A professzionális thai szinkrontolmácsolás alkalmazása és kihívásai nemzetközi konferenciákon
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A professzionális thai szinkrontolmácsolás alkalmazása nemzetközi konferenciákon A globalizáció felgyorsulásával a nemzetközi konferenciák gyakorisága és mértéke egyre...További információ -
A TalkingChina fordítási szolgáltatásokat nyújt a Nanjingi Normal Egyetem számára
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A Nanjingi Normál Egyetem, röviden „Nanjing Normál Egyetem”, egy nemzeti „dupla első osztályú” építőipari egyetem, amelyet az E... Minisztérium közösen alapított...További információ -
A TalkingChina fordítási szolgáltatásokat nyújt a Shanghai Yige Information Technology számára
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. egy szakemberek által alapított startup vállalat. A TalkingChina tavaly szeptember óta nyújt kínai-angol fordítást és nyomtatást...További információ -
Hogyan javíthatják a pénzügyi és üzleti fordítócégek a határokon átnyúló pénzügyi üzleti kommunikáció hatékonyságát és pontosságát?
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A globalizációs folyamat felgyorsulásával és a nemzetközi gazdasággal való szoros kapcsolattal folyamatosan növekszik a határokon átnyúló pénzügyi szolgáltatások iránti kereslet, és a kommunikáció...További információ -
Hogyan válasszunk professzionális találmányi szabadalmi fordítóirodát a fordítás minőségének és pontosságának biztosítása érdekében?
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Hogyan válasszunk professzionális találmányi szabadalmi fordítócéget a fordítás minőségének és pontosságának biztosítása érdekében? A globalizáció gyorsuló folyamatával egyre több vállalkozás és magánszemély...További információ -
A TalkingChina részt vett és otthont adott az új „Translation Techniques that Everyone Can Use” (Mindenki használhatja a fordítási technikákat) című könyv bemutatójának, valamint a Language Model Empowerment Salon rendezvénynek.
2025. február 28-án este sikeresen megrendezésre került a "Fordítási technológiák, amelyeket mindenki használhat" című könyvbemutató és a Nyelvi Modell Erősítés Fordítási Oktatási Szalon. Su Yang asszony, a Tangneng Fordítóiroda vezérigazgatója...További információ -
Hogyan tanuljunk és gyakoroljunk kínairól indonézre fordítást?
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A kínai és indonéz nyelv közötti fordítás iránti igény egyre növekszik a különböző kulturális háttérrel rendelkezők körében. Délkelet-Ázsia nagy országaként Indonézia fontos gazdasági és politikai státusszal rendelkezik...További információ -
Melyek a szinkrontolmácsolás legfontosabb technológiái és alkalmazási kihívásai a megbeszéléseken?
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A szinkrontolmácsolás egy dinamikus fordítási módszer, amelyet gyakran használnak nemzetközi konferenciákon, fórumokon és egyéb eseményeken. Ez megköveteli a fordítóktól, hogy lefordítsák az előadó tartalmát...További információ -
A TalkingChina interkulturális kommunikációs offline tevékenységekben való részvételének áttekintése
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. Múlt szombaton, február 15-én, Joanna a TalkingChina Translation Shenzheni fiókjától részt vett egy offline rendezvényen, körülbelül 50 fő részvételével Futianban, ahol...További információ -
A TalkingChina fordítási szolgáltatásokat nyújt a Zhongshan Kórháznak
A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül. A TalkingChina tavaly áprilisban fordítási együttműködést kötött a Fudan Egyetemhez tartozó Zhongshan Kórházzal (a továbbiakban: „Zhongshan Kórház”). A ...További információ