Webhely/szoftver lokalizációja
A fordítás által működtetett lokalizáció teljes eljárása
A weboldal lokalizációjában részt vevő tartalom messze túlmutat a fordításon. Ez egy összetett folyamat, amely magában foglalja a projektmenedzsmentet, a fordításokat és a korrektúrát, a minőségbiztosítást, az online tesztelést, az időben történő frissítéseket és a korábbi tartalom újrafelhasználását. Ebben a folyamatban be kell állítani a meglévő weboldalt, hogy megfeleljen a célközönség kulturális szokásainak, és megkönnyítse a célközönség számára a hozzáférést és a használatát.
Webhely lokalizációs szolgáltatásai és eljárás
Weboldal értékelése
URL -konfigurációs tervezés
Szerverkölcsönzés; regisztráció a helyi keresőmotorokban
Fordítás és lokalizáció
Weboldal frissítés
SEM és SEO; A kulcsszavak többnyelvű lokalizációja
Szoftver lokalizációs szolgáltatások (beleértve az alkalmazásokat és játékokat)
●A TalkingChina Translation szoftver lokalizációs szolgáltatásai (beleértve az alkalmazásokat is):
A szoftverek fordítása és lokalizációja szükséges lépés a szoftver termékek globális piacra történő továbbításában. Amikor a szoftver online súgóját, felhasználói kézikönyveket, felhasználói felületet stb. Fordítják a célnyelvre, győződjön meg arról, hogy a dátum, a valuta, az idő, a felhasználói felület interfész stb. Megjelenítése megfelel -e a célközönség olvasási szokásainak, miközben fenntartja a szoftver funkcionalitását.
① Szoftver fordítás (felhasználói felület fordítása, segítség dokumentumok/útmutatók/kézikönyvek, képek, csomagolás, piaci anyagok stb.)
② szoftverfejlesztés (összeállítás, interfész/menü/párbeszédpanel beállítása)
③ Elrendezés (beállítás, szépítés és a képek és szöveg lokalizációja)
④ Szoftver tesztelés (szoftver funkcionális tesztelés, interfész tesztelés és módosítás, alkalmazás környezeti tesztelés)
●App Store optimalizálás
A célpiac új felhasználói számára kényelmes, hogy megtalálja az alkalmazást, az App Store -ban lokalizált szoftver termékinformációkat tartalmazza:
Alkalmazás leírása:A legfontosabb irányadó információ, az információ nyelvi minősége döntő jelentőségű;
Kulcsszó lokalizációja:nem csak a szöveges fordítás, hanem a felhasználói keresési használat és a különféle célpiacok keresési szokásainak kutatása is;
Multimédia lokalizáció:A látogatók képernyőképeket, marketing képeket és videókat fognak látni, miközben böngészik az alkalmazáslistáját. Lokalizálja ezeket az irányadó tartalmakat a cél ügyfelek letöltéséhez;
Globális kiadás és frissítések:Fragmentált információfrissítések, többnyelvűség és rövid ciklusok.
●A Talkychina Translate játék lokalizációs szolgáltatása
A játék lokalizációjának olyan felületet kell biztosítania, amely összhangban áll az eredeti tartalommal, és hűséges érzést és élményt nyújt. Biztosítunk egy integrált szolgáltatást, amely ötvözi a transzlációt, a lokalizációt és a multimédiás feldolgozást. Fordítóink olyan játék szerető játékosok, akik megértik igényeiket és jártas a játék professzionális terminológiájában. A játék lokalizációs szolgáltatásaink a következők:
Játékszöveg, felhasználói felület, felhasználói kézikönyv, szinkronizálás, promóciós anyagok, jogi dokumentumok és a weboldal lokalizációja.