Fordítók

A TalkingChina-ban"WDTP"Minőségbiztosítási rendszer,"P"utal rá, hogy "Emberek", különösen a fordítás emberi erőforrását. Minőségünk nagymértékben függ szigorú fordítószűrő rendszerünktől és egyedi A/B/C fordítóértékelési rendszerünktől.

Után18éveknyi kiválasztási és szűrési erőfeszítéssel a TalkingChina most már több mint2,000aláírt fordítók több mint60nyelvek szerte a világon, akik közül kb.350fordítók és250A leggyakrabban magas szintű tolmácsokat alkalmazzák. Ők mindenképpen a fordítói és tolmács szakma elitjét képviselik.

A osztályú fordítók
Anyanyelvi beszélő, külföldi kínai vagy visszatérő a célnyelvre; hivatásos író vagy kiváló fordító.
Több mint 8 éves fordítási tapasztalattal, a pozitív visszajelzések aránya meghaladja a 98%-ot.
Pontos jelentésátadás; a szöveg gördülékeny visszaadása; a lefordított tartalom kulturális lokalizációjának képessége; alkalmas marketingkommunikációhoz, műszaki kommunikációhoz, jogi aktákhoz, pénzügyi vagy orvosi anyagokhoz.
a normál ár 200-300%-a.

B osztályú fordítók
Posztgraduális vagy annál magasabb végzettséggel rendelkező munkatársaink 50%-a visszatérő kínai származású, több mint 5 éves fordítói tapasztalattal rendelkezik, és a pozitív ügyfél-visszajelzések aránya eléri a 90%-ot.
Pontos jelentésátadás; folyékony szövegvisszaadás; a célnyelvek anyanyelvi szintjéhez közeli nyelvtudás.
Alkalmas magas igényű fordítási feladatokhoz; a TalkingChina leggyakrabban használt fordítói kategóriája.
a normál ár 150%-a.

C osztályú fordítók
Posztgraduális vagy annál magasabb végzettséggel, több mint 2 éves fordítási tapasztalattal és 80%-os pozitív ügyfél-visszajelzési aránnyal.
A jelentés helyes közvetítése; a szöveg jó visszaadása.
Alkalmas gyakori követelményeket támasztó és nagy munkaterhelésű fordítási feladatokhoz.
Normál ár.