TalkingChina szolgáltatás

  • Fordítás a MarCom számára.

    Fordítás a MarCom számára.

    Marketingkommunikációs másolatok, szlogenek, cég- vagy márkanevek stb. fordítása, átírása vagy szövegírása. 20 éves sikeres tapasztalat több mint 100 MarCom kiszolgálásában.különböző iparágakban működő vállalatok részlegei.

  • Többnyelvű fordítás anyanyelvi fordítóktól

    Többnyelvű fordítás anyanyelvi fordítóktól

    Fordításaink pontosságát, professzionalizmusát és következetességét a szabványos TEP- vagy TQ-folyamatokon, valamint CAT-folyamatokon keresztül biztosítjuk.

  • Dokumentum fordítás

    Dokumentum fordítás

    Angol fordítása más idegen nyelvekre képzett anyanyelvi fordítók által, segítve a kínai vállalatokat a világméretűvé válásban.

  • Tolmácsolás és eszközkölcsönzés

    Tolmácsolás és eszközkölcsönzés

    Szinkrontolmácsolás, konferencia konszekutív tolmácsolás, üzleti megbeszélések tolmácsolása, összekötő tolmácsolás, SI eszköz kölcsönzés stb. Évente 1000 plusz tolmácsolás.

  • Adatbevitel, DTP, tervezés és nyomtatás

    Adatbevitel, DTP, tervezés és nyomtatás

    A fordításon túl az is számít, hogy hogyan néz ki

    Holisztikus szolgáltatások adatbevitellel, fordítással, szedéssel és rajzolással, tervezéssel és nyomtatással.

    Több mint 10 000 oldal szedés havonta.

    20 és több szedőszoftverben való jártasság.

  • Multimédiás lokalizáció

    Multimédiás lokalizáció

     

    Különféle stílusokban fordítunk, hogy megfeleljenek a különféle alkalmazási forgatókönyveknek, beleértve a kínai, angol, japán, spanyol, francia, portugál, indonéz, arab, vietnami és sok más nyelvet.

  • Temp Dispatch

    Temp Dispatch

    Kényelmes és időszerű hozzáférés a fordítói tehetségekhez jobb bizalmas kezeléssel és alacsonyabb munkaerőköltséggel.Gondoskodunk a fordítók kiválasztásáról, az interjúk megszervezéséről, a fizetés megállapításáról, a biztosítás megkötéséről, a szerződések aláírásáról, a kártérítés kifizetéséről és egyéb részletekről.

  • Weboldal/szoftverhonosítás

    Weboldal/szoftverhonosítás

    A webhelyek lokalizálásával kapcsolatos tartalom messze túlmutat a fordításon.Ez egy összetett folyamat, amely magában foglalja a projektmenedzsmentet, a fordítást és a lektorálást, a minőségbiztosítást, az online tesztelést, az időszerű frissítéseket és a korábbi tartalom újrafelhasználását.Ennek során a meglévő weboldalt úgy kell igazítani, hogy az megfeleljen a célközönség kulturális szokásainak, és megkönnyítse a célközönség hozzáférését és használatát.