Fordítói csapat
A TakingChina A/B/C fordítóértékelési rendszerének és a 18 éves szigorú kiválasztási folyamatnak köszönhetően a TakingChina Translation számos kiváló fordítóval rendelkezik. Több mint 2000 nemzetközi fordítónkkal több mint 60 nyelvet fedünk le. A leggyakrabban használt fordítók száma meghaladja a 350-et, a magas szintű tolmácsok esetében ez a szám 250.

A TalkingChina minden hosszú távú ügyfele számára professzionális és állandó fordítói csapatot állít fel.
1. Fordító
Az adott iparágtól és az ügyfél igényeitől függően projektmenedzsereink kiválasztják az ügyfél projektjeihez legmegfelelőbb fordítókat; miután a fordítók alkalmasnak bizonyultak a projektekre, megpróbáljuk összeállítani a csapatot ehhez a hosszú távú ügyfélhez;
2. Szerkesztő
több éves fordítási tapasztalattal rendelkezik, különösen az adott iparágban, és kétnyelvű lektorálásért felelős.
3. Korrektor
a célszöveg egészének elolvasása a célolvasó szemszögéből, és a fordítás áttekintése az eredeti szöveg figyelembevétele nélkül, a fordított részek olvashatóságának és gördülékenységének biztosítása érdekében;
4. Műszaki felülvizsgáló
különböző iparágakban szerzett műszaki háttérrel és gazdag fordítási tapasztalattal rendelkeznek. Fő feladatuk a fordításban található szakkifejezések javítása, a fordítók által feltett technikai kérdések megválaszolása és a technikai helyesség megőrzése.
5. Minőségbiztosítási szakemberek
Különböző iparágakban szerzett technikai háttérrel és gazdag fordítási tapasztalattal rendelkezik, fő feladata a fordításban található szakkifejezések javítása, a fordítók által feltett technikai kérdések megválaszolása és a technikai helyesség megőrzése.
Minden hosszú távú ügyfél számára létrehozunk és állandó fordítókból és lektorokból álló csapatot. A csapat az együttműködés előrehaladtával egyre jobban megismeri az ügyfél termékeit, kultúráját és preferenciáit, és egy állandó csapat elősegítheti az ügyféllel való képzést és interakciót.