P: Emberek

Fordító csapat
A kiemelt TakingChina A/B/C fordítóértékelési rendszernek és a 18 éves szigorú kiválasztásnak köszönhetően a TakingChina Translation számos kiváló fordítói tehetséggel rendelkezik. Az aláírt globális fordítóink száma több mint 2000, több mint 60 nyelvet lefedve. A leggyakrabban használt fordítók több mint 350, a magas szintű tolmácsoknál ez a szám 250.

Fordító csapat

A TalkingChina minden hosszú távú ügyfél számára professzionális és rögzített fordítói csapatot hoz létre.

1. Fordító
projektmenedzsereink az adott iparágtól és ügyféligényektől függően kiválasztják a legmegfelelőbb fordítókat az ügyfél projektjeihez; amint a fordítók bizonyítottan alkalmasak a projektekhez, megpróbáljuk összeállítani a csapatot ehhez a hosszú távú ügyfélhez;

2. Szerkesztő
több éves fordítási tapasztalattal, különösen az érintett iparági területen, a kétnyelvű lektorálásért felelős.

3. Korrektor
a célszöveg egészének elolvasása a célolvasó szemszögéből és a fordítás áttekintése az eredeti szövegre való hivatkozás nélkül, a lefordított darabok olvashatóságának és gördülékenységének biztosítása érdekében;


4. Műszaki bíráló
különböző iparági területeken szerzett műszaki háttérrel és gazdag fordítási tapasztalattal. Főleg a fordításban szereplő szakkifejezések javításáért, a fordítók által feltett szakkérdések megválaszolásáért és a műszaki helyesség biztosításáért felelnek.

5. minőségbiztosítási szakértők
különböző iparágakban szerzett műszaki háttérrel és gazdag fordítói tapasztalattal, főként a fordításban a szakkifejezések javításáért, a fordítók által feltett technikai kérdések megválaszolásáért és a technikai korrektség kapuőrzéséért felel.

Minden hosszú távú ügyfél számára egy fordítói és lektori csapatot állítanak fel és rögzítenek. A csapat az együttműködés előrehaladtával egyre jobban megismeri az ügyfél termékeit, kultúráját és preferenciáit, és egy fix csapat megkönnyítheti a képzést és az ügyféllel való interakciót.