A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül.
Az ISO 17100 szabvány az egyik legmagasabb szintű iparági szabvány a fordítás területén. Január 10-én a TalkingChina másodszor is sikeresen megszerezte az ISO 17100:2015 fordításkezelő rendszer tanúsítványt, amely bizonyítja, hogy a TalkingChina minden tekintetben megfelel a világ legmagasabb fordítási szabványainak, a fordítási szolgáltatások minőségétől a fordítók szakmai hozzáértéséig.
Az ISO 17100 egy globálisan elismert minőségi szabvány a fordítási szolgáltatások iparágában, amelyet a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) kizárólag fordítási szolgáltatásokra dolgozott ki. Ez a szabvány szisztematikus követelményeket határoz meg a fordítási szolgáltatók számára az erőforrás-elosztás, a folyamatirányítás és a személyzet képesítése tekintetében. Kifejezetten előírja, hogy a fordítási szolgáltatásokat kínáló szervezeteknek képzett szakemberekkel, például fordítókkal, lektorokkal és projektmenedzserekkel kell rendelkezniük, és egyidejűleg egy szabványosított, teljes folyamatirányítási rendszert kell létrehozniuk, amely lefedi a fordítás előtti, a fordítás alatti és a fordítás utáni szakaszokat.
Az ISO 17100 tanúsítvány nem pusztán egy képesítési elismerés, hanem egy fordítóiroda átfogó képességeinek értékelése. A tanúsítvány megszerzése azt jelenti, hogy a cég szolgáltatási minősége, irányítási szabványai és szakmai kompetenciája megfelel a nemzetközileg elismert kritériumoknak.


Az ISO 17100 tanúsítvány megszerzése előtt a TalkingChina évekig rendelkezett ISO 9001 minőségirányítási rendszerrel. 2013 óta a vállalat évente teljesíti az ISO 9001 nemzetközi tanúsítvány megszerzését, így kettős minőségbiztosítási rendszert alakít ki. Az ilyen jellegű technikai erősségek felhalmozódása lehetővé tette a TalkingChina számára, hogy fordítási projekteket kezeljen különféle összetett területeken, a műszaki specifikációktól a jogi dokumentumokig, és biztosítsa, hogy minden projekt megfeleljen az ügyfelek egyedi igényeinek és a nemzetközi szabványoknak.
Továbbá az Egyiptomi Nemzeti Távközlési Szabályozó Hatóság által kiadott új szabályozások kiemelik az ISO 17100 tanúsítvány kulcsszerepét az arab piacon. A szabályok értelmében a fogyasztóknak szánt termékek (például mobiltelefonok és otthoni routerek) arab nyelvű használati útmutatóinak tartalmazniuk kell a fordító szervezet nevét és elérhetőségeit. Ami még fontosabb, az említett szervezetnek ISO 17100 akkreditációval vagy az arab országok kormányzati szervezetei által elismertnek kell lennie. Ez a szabályozás átalakította az ISO 17100 tanúsítványt a...minőségi bónusztényezőegybekötelező piacra jutási követelményAz egyiptomi és a tágabb arab piacokra belépni tervező technológiai vállalatok számára az ISO 17100 akkreditációval rendelkező fordítási szolgáltatóval való partnerség kritikus lépéssé vált termékeik megfelelő bevezetésének biztosítása érdekében.
A TalkingChina ISO 17100:2015 fordításkezelő rendszer tanúsítványa teljes mértékben megfelel a feltörekvő piac szigorú szabványainak, lebontva a nyelvi akadályokat számos technológiai és telekommunikációs vállalat számára, amelyek Egyiptomba és a tágabb arab piacra szeretnének belépni. Egy nemzetközileg szabványosított fordításkezelő rendszert kihasználva a TalkingChina megbízható nyelvi megoldásokat kínál a vállalatok támogatására a külföldi termékterjeszkedésben.
Közzététel ideje: 2026. január 29.