A következő tartalmat a kínai forrásból gépi fordítással fordítják, post-szerkesztés nélkül.
Ez év júniusában a Talkingchina fordítási együttműködést alakított ki a GSD -vel, elsősorban értelmezési szolgáltatásokat nyújtva a sanghaji TV -fesztivál -származékos tevékenységek számára.
A GSD egy professzionális tervezővállalat a sportiparban, amely átfogó kreatív formatervezési és márkacsomagolási szolgáltatást nyújt. Az egyablakos szolgáltatásuk a márka pozicionálásától és a korai szakasz kreatív tervezésétől, a VI csomagolásig és a közepes színpadi látási rendszer építéséig, valamint a késői szakasz vizuális kommunikációjáig és kiállításáig segítik az ügyfeleket a hatásuk maximalizálásában, valamint értékük és figyelmük növelésében.
Úgy vélik, hogy a kreatív formatervezés azért fontos, mert integrálódik a sport minden aspektusába. Egy olyan szimbólumtól, amelyet évszázadokig örököltek egy ragyogó pillanatig, a közönség kezében lévő jegytől a bajnok mellkasán lévő érmekig, az izgalmas mezőtől a széles körben elterjedt téma poszterig. A kreatív formatervezés bájos és ragyogóvá teszi a sportot.
Az egyidejű értelmezés, az egymást követő értelmezés és más értelmezési termékek a Talkingchina fordításának legfontosabb termékei. A Talkingchina sok éves projekt tapasztalatát halmozta fel, ideértve, de nem kizárólag a World Expo 2010 értelmezési szolgáltatási projektjét. Ebben az évben a TalkingChina a hivatalos kijelölt fordító szállító. A kilencedik évben a TalkingChina fordítási szolgáltatásokat nyújt a sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál és a TV -fesztivál számára.
Mint a több mint 20 éve létrehozott magas színvonalú és jól megalapozott fordítóvállalat, a TalkingChina továbbra is törekszik a professzionalizmus kiválóságára, folyamatosan javítja a szolgáltatásminőséget, és biztosítja, hogy a fordítási projektek minden részlete megfeleljen a legmagasabb előírásoknak, és erős nyelvi támogatást nyújtson az ügyfelek számára.
A postai idő: október 14-2024