A következő tartalmat a kínai forrásból gépi fordítással fordítják, post-szerkesztés nélkül.
November 3-án Chengdu-ban tartották a mesterséges intelligencia, amely felhatalmazó mesterséges intelligenciát felhatalmazó, a nyelvi szolgáltatási ágazatot és a Kínai Transzlátorok Szövetségének Transzlátorok Szövetségének Transzlátorok Szövetségének Translator Service Bizottságának 2023-as éves ülését. Su Yang asszonyt, a Talkingchina vezérigazgatóját meghívták, hogy vegyen részt és fogadjon a "Bevezeti Gyakorlatok és a Translation Services" szabványosítási fórumon.


Ez a kétnapos konferencia a nagy nyelvi modell technológiájának fejlesztési trendjére, a nagy nyelvi modellipar alkalmazási kilátásaira, a gépi fordítási technológia fejlesztési trendjére, a gépi fordítás megvitatására + utószerkesztő modellre, a nyelvi szolgáltatás üzemeltetési és menedzsmentjének bevált gyakorlatainak megosztása, a nyelvi szolgáltatási szabványok és hét téma, beleértve a képzési nyelvi tehetségek innovatív mechanizmusait, összesen 130 képviselővel foglalkoztak.


November 3 -án délután azonnal tartották a Nyelvszolgálat Vállalati tanúsítási szemináriumát. A Talkingchinából származó Su úr részt vett a szemináriumi ágban, és elnökölte a "bevált gyakorlatok és a fordítási szolgáltatás szabványosítása" témáját. Az ülés első része a bevált gyakorlatok megosztása volt, Li Yifeng-rel, a Peking Sibirui Translation Co., Ltd. vezérigazgató-helyettese, Han Kai, a GTCOM lokalizációs projekt szakértője, Li Lu, az iskola-enterprise együttműködési osztály igazgatója, a Sichuan Information Information Technology Co., Ltd. és Zi Min, a Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. vezérigazgató -helyettese részt vett és beszédeket tartott. A beszerzési csapdák elkerülésére, a hazai márkák nemzetközivé válására, az iskolai vállalkozás-együttműködésre, az RCEP lehetőségeire és a Hangzhou Asian Games Translation Project gyakorlására összpontosítottak, hogyan cserélték és megosztották.

Ezenkívül november 2 -án tartották a Kínai Transzlátorok Szövetségének Transzlátorok Szövetségének Fordító Szolgáltatási Bizottságának ötödik ülésének második igazgatói ülését. A TalkingChina az igazgatóhelyettes helyettesként is részt vett. Az ülés összefoglalta a bizottság 2023-ban végzett munkáját. Az összes érintett fél szintén mélyreható csere volt olyan ügyekben, mint például a fordítási szolgáltatás tanúsítása, az áradási szabványok, a bevált gyakorlatok, a nyilvánosság és a promóció, valamint a Kínai Transzlátorok Szövetségének 2024 éves konferenciája.
A Kínai Transzlátorok Szövetségének nyolcadik Tanácsának és az Ötödik Transzlációs Szolgáltatások Bizottságának igazgatóhelyettese, a TalkingChina továbbra is fordítóként fogja elvégezni, és hozzájárul a fordítóipar magas színvonalú fejlesztéséhez, más társegységekkel együtt.
A postai idő: november 09-2023