A következő tartalom kínai forrásból készült gépi fordítással, utószerkesztés nélkül.
A TalkingChina idén kilencedik éve hivatalosan is fordítóként működik a Sanghaji Nemzetközi Film- és Televíziós Fesztiválon. Június 28-án, a 29. Sanghaji Televíziós Fesztivál végéhez közeledve a TalkingChina sikeresen teljesített különféle fordítási feladatokat a 2024-es Sanghaji Nemzetközi Film- és Televíziós Fesztiválon.

Június 22-én este a 26. Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál Arany Serlege-díjátadó ünnepségét rendezték meg a Sanghaji Nagy Színházban. A legjobb filmnek járó Arany Serleget a kazah „Válás” című film nyerte, amely egyben a legjobb női főszereplő díját is elnyerte. A grúz-orosz koprodukciós „Hó az udvaron” című film nyerte a legjobb rendező díját. A „Sündisznó” című kínai film nyerte a legjobb forgatókönyv díját, a „Napfényklub” című kínai film pedig a legjobb férfi főszereplő díját.





Június 28-án este tartották a 29. Sanghaji Televíziós Fesztivál "Magnolia Blossom" díjátadó ünnepségét. A "Magnolia Award" díjait egyesével hirdetik ki. Hu Ge nyerte a legjobb férfi főszereplő díját a "Virágok" című filmért, Zhou Xun a legjobb női főszereplő díját a "Tökéletlen áldozat" című filmért, Xin Shuang pedig a legjobb rendező díját a "Hosszú szezon" című filmért. Wong Kar wai, aki korábban 9 jelölést kapott, 5 díjat nyert a legjobb kínai televíziós sorozat, a legjobb férfi főszereplő, a legjobb forgatókönyv (adaptáció), a legjobb képzőművészeti alkotás és a legjobb operatőri munka kategóriákban a "Virágzó virágok" című rendezett drámasorozatáért.

A TalkingChina idei filmfesztiválra vonatkozó fordítási szolgáltatásai a következőket foglalják magukban: a Golden Jubilee Awards elnöke, az Asia Singapore Awards zsűrije és a televíziós fesztivál zsűrije, tolmács kíséretében a teljes folyamat során, több mint 25 fórum szinkrontolmácsolása, több mint 65 sajtótájékoztató, valamint megnyitó és záróünnepség konszekutív tolmácsolása, több mint 800 000 szónyi szöveg, valamint 8 nyelv (angol, japán, német, francia, olasz, orosz, nyugati, perzsa) tolmácsolása és fordítása.

A Sanghaji Nemzetközi Film- és Televíziós Fesztivál Sanghaj városának egyik jelképévé vált. Reméljük, hogy a fesztivál a jövőben egyre jobb és jobb lesz, és hogy egyre több kiváló minőségű film járul hozzá a kínai filmipar fejlődéséhez. A TalkingChina a jövőben továbbra is teljes szívvel fog elköteleződni az ügyfelek számára nyújtott különféle tolmácsolási és fordítási munkák iránt, együtt tanúi lehetve Kína filmes és televíziós álmának megvalósításának és kibontakozásának!
Közzététel ideje: 2024. augusztus 2.