A következő tartalmat a kínai forrásból gépi fordítással fordítják, post-szerkesztés nélkül.
Az első kínai-arab államok csúcstalálkozójának eredményeinek végrehajtása érdekében elősegítik a Kína-Arab pragmatikus együttműködés „nyolc közös cselekedete” céljainak megvalósítását, és megerősítik a mélyreható együttműködést a Kína-Arab animációs iparban, a "Kína-Arab államok animációs iparának fórumát" augusztus 30-tól szeptember 1-ig tartják Suzhou városában, Jiangsu Provery-ben. A TalkingChina kínai-arab egyidejű értelmezést, berendezések kölcsönzését, konferencia-kézikönyveket és egyéb fórum anyagokat nyújtott a teljes fórumhoz.


Ezt a fórumot a Kína Kulturális és Turisztikai Minisztériuma, a Jiangsu tartomány Népi Kormánya és az Arab Államok Ligája titkárságának támogatja. A "Kína-arab animáció az új korszakban a jövőt hoz létre" témájával, az Egyiptomi, Algéria, Szaúd-Arábia, az Egyesült Arab Emírségek, Jordánia, Tunézia stb. Vendégeivel, a 9 országból és régióból származó vendégek, valamint összesen mintegy 200 kínai vendég összegyűjtöttek, hogy megbeszéljék az ipari terveket, megvitassák a kínai-uae barátságot, és előre jelezzék a világos kilátásokat, és az „öblökkel és az útra kerülnek az útról.
A megnyitó ünnepségen számos kínai és arab intézmény közösen kezdeményezte az Animációs Ipari Szövetség létrehozását; A kínai és az arab kulturális vállalkozások és intézmények szerződéseket írtak alá a TV-rajzfilmek, animált film-produkció, a film digitalizációs együttműködéséről, valamint az animációról, a film- és a televíziós és a műszaki szolgáltatásokról; Négy pár kínai és arab egyetem aláírták az együttműködési dokumentumokat az animáció és a művészeti tehetségek ápolására. Augusztus 31-én reggel egy városi digitális kulturális ipari befektetési promóciós rendezvényt tartottak a "Kína-Arab Digital Intelligence Sharing Drives the Cities" témájával. A "Szaúd Rijád Sinviv filmvállalatot, a China Office -t" mutatták be a helyszínen. Ez volt az első alkalom, hogy egy arab régió kulturális vállalata irodát létesítsen Kínában. A 31. délután délután volt egy vállalati fórum, amelynek témája az "Új forgatókönyvek, új modellek és új formátumok feltárása a Kína-Arab Animation Együttműködéshez", és szeptember 1-jén reggel egy egyetemi fórum volt a "Kulturális tehetségek termesztésének a nemzetközi oktatásban a nemzetközi oktatásban" és az ifjúsági fórum témájával.
Az esemény magas színvonalának köszönhetően az arab fordítás nehéz. A szolgáltatások jobb összekapcsolása érdekében a Talkingchina munkatársait a rendezvény helyszínén helyezték el, és időben befejezték a többoldalú dokkoló- és koordinációs munkát a helyszínen, magas színvonalú és hatékonyság mellett, biztosítva, hogy az esemény zavartalanul megy.
A TalkingChina évek óta mélyen részt vesz a digitális kultúra területén, és gazdag tapasztalatait halmozza fel a multimédia lokalizációjában. A hároméves CCTV film- és televíziós szinkronizáló szolgáltatási projekten, valamint a Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál és a TV-fesztivál fordítási szolgáltatási projektjeinek ötszörös nyertes ajánlata mellett a fordítási tartalom a helyszíni egyidejű értelmezést és felszerelést, az egymást követő értelmezést, a kapcsolódó film- és televíziós dramákat, a konferencia folyóirat-fordítási szolgáltatásokat és a fordítási szolgáltatásokat, stb. Természetét is elvégezte, a lokalizációs és a televíziós drámákat, a Konferencia folyóirat-fordítási szolgáltatásokat és a többi Videók a nagyvállalatok számára. Várakozással tekintve a Kína és az arab országok közötti együttműködés eredményeit az animáció területén, a TalkingChina hajlandó nyelvi szolgáltatásokat nyújtani az animációs ipar jövőbeli fejlesztésének elősegítésére Kínában és az arab országokban.
A postai idő: szeptember 22-2023