Repülés, turizmus és szállítás

Bevezetés:

A globalizáció korszakában a turisták megszokják a légi jegyek, útvonalak és szállodák online foglalását. A szokásoknak ez a változása új sokkokat és lehetőségeket hoz a globális turisztikai ipar számára.


Termék részlete

Termékcímkék

Kulcsszavak ebben az iparágban

Repülési, repülőtér, szálloda, vendéglátás, szállítás, pálya, út, vonat, utazás, turizmus, kikapcsolódás, szállítás, árufuvarozás, OTA stb.

Talkingchina megoldásai

Professzionális csapat a repülés, a turisztikai és a közlekedési iparban

A Talkingchina fordítás többnyelvű, professzionális és rögzített fordítócsoportot hozott létre minden hosszú távú ügyfél számára. A fordítók, szerkesztők és korrektorok mellett, akik gazdag tapasztalattal rendelkeznek a repülési, turisztikai és szállítási iparban, műszaki recenzensek is vannak. Tudásuk, szakmai hátterük és fordítási tapasztalatokkal rendelkeznek ezen a területen, akik elsősorban a terminológia javításáért, a fordítói által felvetett szakmai és technikai problémák megválaszolásáért, valamint a műszaki kapuőrzéshez felelnek.

Marketkommunikációs fordítás és angol nyelv-nyelv-nyelvi fordítás natív fordítói által készített fordítás

A kommunikáció ezen a területen sok nyelvet foglal magában az egész világon. A TalkingChina Translation két terméke: piaci kommunikációs fordítás és angol-külföldi nyelvű fordítás, amelyet a natív fordítói készítettek, kifejezetten erre az igényre válaszolnak, tökéletesen foglalkozva a nyelv két fő fájdalompontjával és a marketing hatékonyságával.

Átlátható munkafolyamat -kezelés

A TalkingChina fordítás munkafolyamata testreszabható. A projekt megkezdése előtt teljes mértékben átlátható az ügyfél számára. A „Translation + szerkesztés + műszaki felülvizsgálat (műszaki tartalom) + DTP + lektorálás” munkafolyamatot hajtjuk végre a domain projektjeihez, és a CAT eszközöket és a projektmenedzsment eszközöket kell használni.

Ügyfél-specifikus fordítási memória

A Talkingchina fordítás kizárólagos stílus-útmutatókat, terminológiát és fordítási memóriát hoz létre a fogyasztási cikkek területén lévő hosszú távú ügyfelek számára. A felhőalapú macskaeszközöket használják a terminológiai következetlenségek ellenőrzésére, biztosítva, hogy a csapatok megosszák az ügyfelek-specifikus korpuszokat, javítva a hatékonyságot és a minőségi stabilitást.

Felhőalapú macska

A transzlációs memóriát a CAT Tools megvalósítja, amelyek ismételt Corpus -t használnak a munkaterhelés csökkentésére és az idő megtakarítására; Pontosan ellenőrizheti a fordítás és a terminológia konzisztenciáját, különös tekintettel a különféle fordítói és szerkesztők egyidejű fordításának és szerkesztésének projektjén, hogy biztosítsák a fordítás konzisztenciáját.

ISO tanúsítás

A Talkingchina fordítás kiváló fordító szolgáltató az iparágban, amely meghaladta az ISO 9001: 2008 és az ISO 9001: 2015 tanúsítást. A TalkingChina az elmúlt 18 évben több mint 100 Fortune 500 vállalat kiszolgálásának tapasztalatait és tapasztalatait fogja felhasználni a nyelvi problémák hatékony megoldásában.

Ügy

A China International Airlines, amelyet az Air China rövidítve, Kínában az egyetlen nemzeti zászlót hordozó fuvarozó és a Star Alliance tagja. Ez a Kína légiközlekedési ágazatának vezető társasága a légi utas- és teherfuvarozási szolgáltatásokban, valamint a kapcsolódó szolgáltatásokban. 2018. június 30 -án az Air China 109 nemzetközi útvonalat üzemeltet 42 országba (régió), amely tovább bővítette szolgáltatásait 193 országban 1317 célállomásra. A Talkingchina 2018 júliusában nyerte meg az ajánlatot, és 2018 októberétől hivatalosan az Air China fordítási szolgáltatójává vált. A következő két évben az Air China fordítási szolgáltatásokat nyújtottunk kínai, angol, japán, német, francia, orosz, nyugati, koreai, olasz, portugál, hagyományos kínai és így tovább. Ugyanakkor vállalkozásunk többnyelvű korrektúrát, HTML produkciót, a reklámszlogenek kreatív fordítását, az alkalmazásvizsgálatot és más területeket is magában foglalja. 2018. november végére az Air China által a TalkingChina -ra bízott fordítási feladatok meghaladták az 500 000 szót, a napi munka fokozatosan nyomon követve. Reméljük, hogy az elkövetkező két évben szorosabb együttműködést érhetünk el az Air China -val, hogy megmutassuk a kínai vállalkozások legjobb oldalát az egész világ számára. "A hasonló gondolkodású társakkal az utazás nem ismeri a határokat."

Kína Nemzetközi Airlines

A Wanda Group egy ipari konglomerátum, amely a kereskedelem, a kultúra, az internet és a pénzügyekkel foglalkozik. 2017 -ben a Wanda Group a Fortune Global 500 vállalat körében a 380. számú rangsorot kapott. A Wanda kulturális idegenforgalmi tervezési és tervező intézet a Wanda Kulturális Ipari Csoport alapvető technológiai kutatási és fejlesztési osztálya.

Mivel a nagy túrák telepítési és karbantartási kézikönyve közvetlen hatással van a szórakoztató parkok zökkenőmentes megnyitására és a látogatók biztonságára, a Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute 2016 elejétől gondosan kiválasztotta a beszállítókat. A TalkingChina tehát a Wanda Group vásárlása révén sikeresen hosszú távú együttműködési nyelvi szolgáltatóvá vált.

2016 óta a TalkingChina fordítási szolgáltatásokat nyújt a Wanda vidámparkok minden nagyszabású kültéri túrájához, Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin és Qingdao területén. A Talkingchina az egyetlen fordító cég, amely az összes projektben részt vesz. A berendezések specifikációinak fordítása megköveteli a kétnyelvű vezérlési formátumot. És számos felszerelési képet és alkatrészt pontosan le kell fordítani, ami nagyszerű teszt mind a fordítás projektmenedzsmentjének, mind a betűkészlet technikai támogatásának. Közülük a Hefei Wanda vidámpark projektjének szűk ütemterve volt, vagyis 600 000 szót a kínai nyelvről 10 nap alatt angolra fordítani. A projekt osztályának és a műszaki osztálynak sikerült túlóráznia az időszerűség és a minőség biztosítása érdekében.

 

pálca

2006 óta a TalkingChina sajtóközlemény -fordítást nyújt a Disney China Public Relations Osztályához. 2006 végén elvégezte a "The Lion King" zenei játék forgatókönyv -fordítási munkáját, valamint a feliratot stb. A hatékonyság és a nyelvi stílus a Disney által hangsúlyozott fordítási feladatok kulcsfontosságú pontjai.

2011-ben Walt Disney (Guangzhou) választotta a Talkingchinát hosszú távú fordító szállítónak. A Talkingchina eddig összesen 5 millió szó fordítási szolgáltatást nyújtott a Disney számára. Az értelmezés szempontjából a TalkingChina elsősorban angol és japán értelmezési szolgáltatásokat nyújt. A Shanghai Disney Resort felépítése során a TalkingChina helyszíni tolmácsos kiadási szolgáltatásokat nyújtott, és megkapta az ügyfél értékelését.

 

Walt Disney

Mit csinálunk ebben a területen

A TalkingChina fordítás 11 fő fordítási szolgáltatást nyújt a vegyi anyagok és az energiaipar számára, amelyek között vannak:

Marcom fordítás és transzcration

Webhely/alkalmazás lokalizációja

IT és szoftverprogramok

Online foglalási rendszer

Ügyfélkommunikáció

Túracsomag

Turisztikai útvonalak

Audio túra

Idegenvezető

Útmutató útmutató

Múzeumi utasítások és útmutatók

Térképek és útmutatások

Nyilvános jelek

Turisztikai megállapodások

Bérleti szerződés

Képzési anyag

Szállási szerződés

Utazási biztosítási kötvény

Megjegyzések és az ügyfelek visszajelzései

Utazási bejelentések és utazási hírlevelek

Étterem menü

Festői jelek/vonzerő bevezetés

Különböző típusú értelmezési szolgáltatások

Multimédia lokalizáció

Helyszíni fordítók küldése

Asztali kiadás


  • Előző:
  • Következő:

  • Írja ide az üzenetét, és küldje el nekünk